Titel, Artikelname, Autor:
in 
Bücher Elektronik, Foto
Musik-CDs DVDs, Blu-ray
Spielzeug Software
Freizeit, Sport Haus und Garten
Computerspiele Küchengeräte
Essen und Trinken Drogerie und Bad
Inhaltsangaben
Kurzbeschreibungen
Zusammenfassungen

Buch, Hörbücher:

Textlinguistik

Seite 4
Sind Gebrauchsanleitungen zu gebrauchen?: Studien zu amerikanischen, skandinavischen und deutschen Instruktionstexten (Europäische Studien zur Textlinguistik) - Marianne Grove Ditlevsen, Peter Kastberg, Christiane Pankow

Sind Gebrauchsanleitungen zu gebrauchen?: Studien zu amerikanischen, skandinavischen und deutschen Instruktionstexten (Europäische Studien zur Textlinguistik)

Marianne Grove Ditlevsen, Peter Kastberg, Christiane Pankow

Taschenbuch
Weiterinformieren oder bestellen


Die Briefe der Stadt Basel im 15. Jahrhundert: Ein textlinguistischer Beitrag zur historischen Stadtsprache Basels - Christoph Grolimund

Die Briefe der Stadt Basel im 15. Jahrhundert: Ein textlinguistischer Beitrag zur historischen Stadtsprache Basels

Christoph Grolimund

Taschenbuch
Weiterinformieren oder bestellen


Textsorten und Textkritik: Tagungsbeiträge (Veröffentlichungen der Kommission zur Herausgabe des Corpus der Lateinischen Kirchenväter)

Textsorten und Textkritik: Tagungsbeiträge (Veröffentlichungen der Kommission zur Herausgabe des Corpus der Lateinischen Kirchenväter)

Taschenbuch
Weiterinformieren oder bestellen


Textlinguistik als verborgener Inhalt der Lehrpläne Deutsch: Dokumentation, Kritik und ein Unterrichtsbeispiel - Sascha Spolders

Textlinguistik als verborgener Inhalt der Lehrpläne Deutsch: Dokumentation, Kritik und ein Unterrichtsbeispiel

Sascha Spolders

Taschenbuch
Weiterinformieren oder bestellen

Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Deutsch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, Note: 1, 0, Universität Duisburg-Essen, Veranstaltung: Linguistik und Lehrpläne- kontrastiv, 6 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Die Lehrpläne des Faches Deutsch dienen der Bestimmung von Unterrichtszielen. Sie geben an, was Schüler und Schülerinnen am Ende einer Jahrgangsstufe über ihr Fach wissen sollten. Die Textlinguistik wird dabei nicht als Element der Lehrpläne genannt. Unterschwellig hingegen ist sie als wissenschaftliche Disziplin ständig präsent. Die vorliegende Arbeit dient der Herausarbeitung der textlinguistischen Elemente der Lehrpläne des Faches und der Verdeutlichung ihrer Bedeutung für die in den Lehrplänen geforderten Kompetenzen der Schüler und Schülerinnen. Zudem stellt die Arbeit einen Versuch dar, wie die Textlinguistik explizit in den Unterricht eingebaut werden kann, um so ein größeres Verständnis für textlinguistische Analyse im Speziellen zu fördern. Einleitend wird dabei zunächst die linguistische Disziplin der Textlinguistik vorgestellt. Hier findet eine Schwerpunktsetzung auf die Termini Kohäsion und Kohärenz, sowie auf die Bestimmung von Textsorten und auf das Isotopiekonzept statt, da diese Aspekte der textlinguistischen Forschung insbesondere relevant für die später darzustellende Unterrichtsstunde sind. Der Punkt 3 widmet sich dann der exemplarischen Darstellung zweier Lehrpläne des Faches Deutsch. Hier werden die Aufgaben, Ziele und zu vermittelnden Kompetenzen im Rahmen des Faches Deutsch dargestellt. Die Bereiche der Leistungsfeststellung bzw. Lernerfolgsüberprüfung, sowie der Aufgabentypen und allgemeinen Unterrichtsgestaltung und Lernorganisation finden in diesem Kontext nur eine stark periphere Beachtung, auch wenn sich hier textlinguistische Aspekte sicherlich wiederfinden. Der Schwerpunkt der Arbeit liegt jedoch auf der Einbindung der Textlinguistik in den eigentlichen Fachunterricht und orientiert. . .

Textsortengeleitetes Schreiben von wissenschaftlichen Belegarbeiten im universitären Studium bei osteuropäischen Germanisten - Juliane Richter

Textsortengeleitetes Schreiben von wissenschaftlichen Belegarbeiten im universitären Studium bei osteuropäischen Germanisten

Juliane Richter

Taschenbuch
Weiterinformieren oder bestellen

Magisterarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 2, 7, Technische Universität Dresden, 69 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Oft wird das Schreibkönnen im Deutsch-als-Fremdsprache ( Da F)-Studium stillschweigend vorausgesetzt. Natürlich greifen die Studenten bei der Herstellung von wissenschaftlichen Belegarbeiten auf die muttersprachlichen Erfahrungen zurück, wenn form- und verfahrensbezogene Komponenten der Textproduktion ( Aufbau der Argumentationsfolgen, Gliederung und Einheitlichkeit usw. ) in der Ziel- und der Ausgangssprache nicht radikal voneinander abweichen. Der Erfolg einer Arbeit hängt nicht ausschließlich von der Richtigkeit oder Fehlerhaftigkeit des Ausdrucks, sondern vor allem von der Qualität der Aufgabenlösung ab (vgl. Zuchewicz, 2000, 14ff). Deshalb macht jeder Germanistikstudent sehr bald die Erfahrung, dass gerade in dieser Studienrichtung das Verfassen von Texten in Lehrveranstaltungen, wie etwa in Proseminaren oder Seminaren, eine zentrale Rolle spielt. Doch - und das ist häufig die nächste Erkenntnis - führt die Frage nach dem " Wie" des Schreibens und der Produktion von Texten oft ein Schattendasein neben dem "eigentlichen" Thema des Kurses und wird oft nur, wenn überhaupt, kurz andiskutiert (vgl. Leiter, 1998, 2). Dieses Buch soll die Defizite des Schreibkönnens aufdecken und als Hilfestellung sowohl für Studenten als auch Dozenten im Fachbereich Deutsch als Fremdsprache dienen. Es wird um Verständnis gebeten, dass aus Gründen der leichteren Lesbarkeit auf die parallele Nennung männlicher und weiblicher Formen verzichtet und ausschließlich die männliche Form benutzt wird. Ziel dieser Arbeit ist es, den Bedarf an tutorieller Begleitung im universitären Studium zu ermitteln. Dies soll einerseits durch eine systematische Darstellung der Anforderungen an eine wissenschaftliche Belegarbeit im Fachbereich Deutsch als Fremdsprache an der T U Dresden und andererseits. . .

Stilistische und textlinguistische Analysen Konkreter Poesie von Claus Bremer und Eugen Gomringer - Marcus Erben

Stilistische und textlinguistische Analysen Konkreter Poesie von Claus Bremer und Eugen Gomringer

Marcus Erben

Taschenbuch
Weiterinformieren oder bestellen

Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: sehr gut, Bayerische Julius-Maximilians-Universität Würzburg ( Sprachwissenschaftliches Institut), Veranstaltung: Linguistische Textanalysen, 19 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Intention vorliegender Arbeit ist es, im Zuge einer dialektischen Vermittlung von Stilistik und Textlinguistik Gedichte Konkreter Poesie anhand einer repräsentativen Auswahl zu untersuchen. Unter Rücksicht dieser beiden eng in Beziehung stehenden sprachwissenschaftlichen Teildisziplinen wird ein multiperspektivisches Analyseinstrumentarium eröffnet, das eine möglichst detailreiche und mehrdimensionale Untersuchung anstrebt. Dabei steht ohne Zweifel fest, dass eine textlinguistische Betrachtung Konkreter Texte möglich ist, wie die Zulassungsarbeit von B U R I G K und die Dissertation von V O L L E R T , die den Gegenstand Konkrete Poesie (im Folgenden K P genannt) in einer zuvor noch nie gezeigten semiotischen, typographischen und linguistischen Ausführlichkeit betrachtet, demonstrieren. Allerdings wird in beiden aufschlussreichen Arbeiten nicht die durchaus relevante Frage aufgeworfen, ob eine stilistische Analyse möglich ist, ob sich diese überhaupt lohnt und wenn ja, was sie zum Verständnis des Objektes Konkrete Dichtung beiträgt. Zwar sind in der textlinguistischen Auseinandersetzung mit dieser aufgrund des noch näher zu erläuternden Verwandtschaftsverhältnisses von Textlinguistik und Stilistik implizit stilkundliche Aussagen enthalten Eine aus dem Wesen der Stilistik hervorgehende Fragestellung, die explizit über Möglichkeiten und Grenzen ihrer Methoden im Hinblick auf Konkrete Texte Auskunft gibt, steht aber, soweit ich sehe, noch aus. Denn es liegt im Selbstverständnis des Sprachwissenschaftlers, "daß er" - wie P E T E R H A R T M A N N in seinen für die Textlinguistik sowie die gesamte Sprachwissenschaft grundlegenden Aufsatz gezeigt hat - "um so mehr Gesichtspunkte aktivieren muß, je extremer die. . .

Immer ist es Sprache: Mehrsprachigkeit - Intertextualität - Kulturkontrast- Festschrift für Lutz Götze zum 65. Geburtstag

Immer ist es Sprache: Mehrsprachigkeit - Intertextualität - Kulturkontrast- Festschrift für Lutz Götze zum 65. Geburtstag

Gebundene Ausgabe
Weiterinformieren oder bestellen

Dieser Band enthält aktuelle Forschungen aus den Bereichen Deutsch als Fremd- und Zweitsprache und spiegelt exemplarisch die Themenvielfalt des Faches wider. Die Autoren behandeln in ihren Beiträgen die Themen: Produktion und Rezeption von Literatur und Film im Hinblick auf Kulturaustausch, Kulturkontakt und Kulturtransfer, Sprachsystem und Sprachverwendung, unterrichtspraktische Aspekte von Textlinguistik sowie Fördermaßnahmen für Kinder und Jugendliche mit Deutsch als Zweitsprache. Weitere Schwerpunkte sind kulturkontrastive Studien sowie Übersetzen, Theorie und Praxis des Da F-Unterrichts, Auslandsgermanistik, Kulturpolitik und Migrationsforschung. Zu den Autoren gehören Freunde, Kollegen, Mitarbeiter und Schüler von Lutz Götze aus dem In- und Ausland, die mit ihren Betrachtungen und Analysen anlässlich seines 65. Geburtstags die interdisziplinären Forschungsinteressen des Jubilars aus unterschiedlichen Perspektiven aufgreifen.


Translatorische Dimensionen von Konnektorensequenzen im Spanischen und Französischen: Ein Beitrag zur linguistisch orientierten ... und Translationswissenschaft, Band 18) - Ramona Schröpf

Translatorische Dimensionen von Konnektorensequenzen im Spanischen und Französischen: Ein Beitrag zur linguistisch orientierten ... und Translationswissenschaft, Band 18)

Ramona Schröpf

Gebundene Ausgabe
Weiterinformieren oder bestellen

Konnektoren als Scharnierstellen des Diskurses sind ein elementarer Bestandteil argumentativer Texte. In der Studie werden ausgewählte Konnektorensequenzen im Spanischen (y además, pero además, y sin embargo und pero sin embargo) und im Französischen (et en plus, mais en plus, et pourtant und mais pourtant) auf ihre Funktionalität in Texten hin untersucht. Die ermittelten Funktionen im Diskurs werden als tertium comparationis für die im Anschluss erfolgende translatologische Analyse verwendet. Dabei gilt es, funktionale Unterschiede von stilistisch motivierten Übersetzungsvarianten abzugrenzen sowie den Fächer von Übersetzungsmöglichkeiten aufzuzeigen, der diesen Elementen inhärent ist. Im Zuge einer romanisch-deutschen linguistisch orientierten Übersetzungswissenschaft werden in dieser Studie anhand von Parallelkorpora erstmals sprachvergleichend Unterschiede zwischen segmentierten und nicht segmentierten Konnektorensequenzen herausgearbeitet. Die übersetzungswissenschaftlichen Fragestellungen betreffen hauptsächlich die Beziehung von Struktur und Funktion sowie Übertragungsphänomene des Mitgemeinten.


«Wir tun kund und lassen dich wissen»: Briefe, Urkunden und Akten als spätmittelalterliche Grundformen schriftlicher Kommunikation, dargestellt anhand ... Forschung, Lehre und Öffentlichkeit, Band 2) - Sigrid Rachoinig

«Wir tun kund und lassen dich wissen»: Briefe, Urkunden und Akten als spätmittelalterliche Grundformen schriftlicher Kommunikation, dargestellt anhand ... Forschung, Lehre und Öffentlichkeit, Band 2)

Sigrid Rachoinig

Taschenbuch
Weiterinformieren oder bestellen


Herstellung von Textkohärenz im Deutschen und im Albanischen (Europäische Hochschulschriften / European University Studies / Publications ... Langue et littérature allemandes, Band 1975) - Arbër Celiku

Herstellung von Textkohärenz im Deutschen und im Albanischen (Europäische Hochschulschriften / European University Studies / Publications ... Langue et littérature allemandes, Band 1975)

Arbër Celiku

Taschenbuch
Weiterinformieren oder bestellen

Rare Book

Buch, Hörbücher: Textlinguistik
Weitere Seiten:
Textlinguistik, Vorige Seite
 1      2      3      4      5      6      7      8    
Letzte Seite!


Buch, Hörbücher: Textlinguistik
Buch, Hörbücher
Fachbücher
Germanistik
Linguistik

Textlinguistik



24.05.2022  10