Vodun Stories of the Fon (Benin) (Wortkunst und Dokumentartexte in afrikanischen Sprachen, Band 34)Marjolijn Aalders Grool
B, Broschiert
Das vorliegende Werk beinhaltet ein Korpus von 37 Fongbe-Hwènùxó-Erzählungen, die zwischen 1976 und 1977 in drei Dörfern in Südbenin aufgenommen wurden und hier in der Originalsprache sowie in englischer Übersetzung vorgelegt werden. Es ergänzt somit den Band 32 der Schriftenreihe " Wortkunst und Dokumentartexte in afrikanischen Sprachen", " Verbal Art of the Fon ( Benin)", in dem Marjolijn Aalders Grool die Analysen dieser Erzählungen veröffentlicht hat. Hwènùxó lässt sich als " Worte der Vergangenheit" übersetzen, und in der Tat sind die Erzählungen dieses Genres Narrative, die von vergangenen Ereignissen berichten. Die Geschichten sind Teil des kulturellen Erbes der Fon und beinhalten ein erzieherisches Element, d. h. sie zielen auf die moralische Unterweisung von Kindern ab, vermitteln gesellschaftliche Werte und geben Hilfestellung in verschiedenen Lebenslagen. Den Erzählungen geht im vorliegenden Band ein einleitender Textteil voraus, der historische und ethnographische Hintergrundinformationen zu den Geschichten liefert sowie deren religiöse Bedeutung darlegt. Des Weiteren wird hier die Art und Weise aufgezeigt, in der die Vortragenden den Diskurs der Hwènùxó-Erzählungen strukturieren. Ebenso wird auf den Sprachgebrauch, die zugrundeliegende Bedeutung sowie die Elemente eingegangen, mittels derer eine Geschichte kreiert wird. Darüber hinaus bieten die einführenden Kapitel einen Einblick in die Verfahrensweise bei der Gewinnung des Korpus, in den Kontext der Erzähldarbietungen sowie in den Prozess der Transkription und Übersetzung. Im Anschluss an eine Bibliographie sowie eine Auflistung der Erzählerinnen und Erzähler und der Darbietungen werden schließlich die eigentlichen Erzählungen und die jeweilige Übersetzung ins Englische in chronologischer Reihenfolge ihrer Aufnahme an den drei Forschungsstandorten präsentiert.
|