HaiB, Broschiert
Terttu Heikkinen, Missionarin der Finnish Evangelical Lutheran Mission, arbeitete im Norden Namibias mit dem Schwerpunkt auf Sprachstudien unter den Wildbeuterethnien Hai||om und ! Xû. Ihr Ziel war es, den Grundstein für Alphabetisierungsprojekte und eine Bibelübersetzung in die Sprachen beider Ethnien zu legen. Um deren Sprachen zu erlernen, nahm sie zahlreiche Texte auf Tonband auf und ließ sich diese teilweise von hilfsbereiten Muttersprachlern diktieren.
Unter diesen Texten befanden sich auch Märchen. Als die Herausgeberin des vorliegenden Bandes, Sigrid Schmidt, im Jahre 1985 an einem Motivkatalog der Khoisan-Volkserzählungen arbeitete, fragte sie verschiedene Feldforscher nach veröffentlichtem und unveröffentlichtem Material. Unter ihnen war auch Terttu Heikkinen, die ihr nicht nur kurze Zusammenfassungen überließ, sondern darüber hinaus die Mühe auf sich nahm, ihre Aufnahmen und Notizen so originalgetreu wie möglich zu übersetzen. Die Herausgeberin dieses Bandes, Sigrid Schmidt, bemerkte früh den hohen Stellenwert der Sammlung nicht nur in Bezug auf die afrikanistische Erzählforschung und Ethnologie, sondern auch für die Erforschung für die historische Weltsicht der Khoisan sowie afrikanischer Frühgeschichte im Allgemeinen und riet Heikkinen daher zur Veröffentlichung ihres Datenmaterials. Unglücklicherweise verstarb Terttu Heikkinen im Jahre 1988 im Alter von 54 Jahren an einem Krebsleiden. Nach ihrem Tod wurden verschiedentliche Versuche unternommen, ihr Manuskript zu veröffentlichen, jedoch gelang dies erst Sigrid Schmidt im Jahre 2011.
-
Terttu Heikkinens Geschichten stammen aus zwei ehemaligen Wildbeutergesellschaften, den Hai||om und den ! Xû, die der Gruppe der Khoisan-Sprecher angehören.
|