Einstieg kroatisch: für Kurzentschlossene / Paket: Buch + 2 Audio-CDsIvanka Mr?e, Branko Mr?e
Taschenbuch
Spontan eine Woche Krk gebucht? Aber keinen Schimmer, wie man dort ein Auto mietet oder einen Kaffee bestellt? Wer es bequem mag, verlässt sich auf Englisch, wer es spannend mag, eignet sich vorher ein paar Brocken Kroatisch mit < I> Einstieg kroatisch für Kurzentschlossene an. Nina hat sowieso keine Wahl, seit sie Teo aus Zagreb kennen und lieben gelernt hat. Wir begleiten und belauschen das Paar einen Sommerurlaub lang und lernen dabei Floskeln für den Einkauf ( Koliko ko? ta kruh? - Was kostet das Brot? ), den Straßenverkehr ( Ovo nije autoput. - Das ist keine Autobahn. ) und den zwischenmenschlichen Austausch ( Ti si meku? ac! - Du bist ein Weichei!). Die Zielvorgabe der "Übungen zum Einschleifen und Abspeichern" liegt bei zirka 750 Wörtern. Alles geschieht in kleinen Schritten, die niemanden überfordern. So wird jede Spielszene - fast schon wieder zu ausführlich - zunächst auf Deutsch erläutert. Die Sprecher sind okay, die Sphärenklänge samt Säuselstimme im Vokabelteil vielleicht nicht jedermanns Sache. Sehr gelungen ist die farblich abgehobene Randspalte mit kurzen Erklärungen zur Grammatik sowie launigen Lerntipps und Kommentaren (" Typische Männerfrage: Weißt du, wo. . . ? "). Die Infos zu Land und Leuten, die auch die Schattenseiten des jungen Staates nicht ausblenden, sind genau richtig dosiert und formuliert. Das Lehrbuch samt C Ds passt locker ins Handgepäck, so dass man im Flieger noch einmal die wichtigsten Wendungen wiederholen und es vor Ort mitnehmen kann. Wer erst einmal ein bisschen hineinschnuppern möchte, macht mit < I> Einstieg kroatisch nichts verkehrt. Letzte Motivationshilfe für Unentschlossene: Das kroatische Wort für " Deutsche", Nijemci, ist abgeleitet vom Adjektiv "nijem" - und das heißt "stumm". Mnogo srece! < I>-Patrick Fischer
|